Lyrics /// Robbie Dillon, Paolo Ramos & Manuel Tadros
Source /// Audition Kit
|
Alegria
Alegria
Como uma luz, nova vida
Alegria
Ouco uma voz a cantar
Alegria
A lagrime que brilha
Tanta emocao, magia
Uma loucura de amor
Alegria
Como uma brisa de felicidade
Alegria
Come on and sing it together
Alegria
Raise your voices and sing
Alegria
Set your sprit free,
And sing along with me
Tonight
Alegria
Come on and sing it together
Alegria
Raise your voices
And sing it with me
|
Alegria
Como la luz de la vida
Alegria
Como un payaso que grita
Alegria
Del estupendo grito
De la triesteza loca
Serena
Como la rabia de amar
Alegria
Como un asalto de felicidade
Alegria
E luz do sol que irradia
Alegria
E melodia no ar
Alegria
Um canto de esperanca
Vida, vento, sul, verao
No coracao novo amor
Alegria
Como uma brisa de felicidade
|
|
-{ Return to Lyrics Page }-
Lyrics /// Robbie Dillon
Source /// Audition Kit
|
Cold flame
Holding the night at bay
So close
But always a step away
A silent echo from a
Distant star
Venus and Mars in
Eternal embrace
We watch the stars
Dancing over our heads
Aligned by forces
We can never escape
This world keeps
Sspinning 'round
And around
I wanna burn your
Temples down
To the ground
Are we all
Made of stars?
Why deny
Who we are?
Earth, moon, and
Planets ruled
By laws of gravitation
We're all just puppets
Dancing on a string
|
But we can't let go
Cold flame burning
Through the night
On the edge of a lost horizon
True love standing next to me
Is it real or all an illusion?
All an illusion
Fortune smiles with her
Diamond eyes
At lovers slipping through
The hands of fate
So close together
But so far apart
Bound by the rhythm of
Our beating hearts
Cold flame burning
Through the night
On the edge of a lost horizon
True love standing next to me
Is it real or all an illusion?
Venus cries
To Mars
So close
Yet so far
Are we all
Made of stars?
Why deny
Who we are?
|
|
-{ Return to Lyrics Page }-
Lyrics /// Robbie Dillon
Source /// Audition Kit
|
Sinè moï
Patzivota
Skritiya ù tébè tjar
If someone
Would lend a hand
Then someone else
Might make a stand
If someone
Would take the time
Then somebody else
Might open their eyes
So many someones
Standing in the dark
Some may teardrops
So many broken hearts
Angels falling from
A sunless sky
But no one
knows why
Somewhere
Sometime
If Someone
Would see the signs
Somewhere
Someday
Yeah somehow
We'll find a way
Once chance
Gotta take it
Don't let it slip by
One life
Gotta wake up
Gotta learn how to fly
One world
We'll make it
If we give it a try
One step
Let's take it
Got a mountain to climb
Shadows falling on
A distant shore
As a blind dog howls
And the thunder roars
Children beg for shelter
From the storm
A red rain is falling
On the garden of hope
|
One Chance
Gotta take it
Don't let it slip by
One life
Gotta wake up
Gotta learn how to fly
One world
We'll make it
If we give it a try
One step
Let's take it
Got a mountain to climb
Try
Try to remember why
Open your eyes and see
Something you used to be
Be someone
One chance
Gotta take it
Don't let it slip by
One life
Gotta wake up
Gotta learn how to fly
One world
We'll make it
if we give it a try
One step
Let's take it
Got a mountain to climb
Sinè moï
Patzivota
Skritiya ù tébè tjar
Y vélékon
Lépendahar
Smiza haldouk
Bezmi harten
Nezpré tanno
Vekna bodi
Nètlenenn smi dourkinen
Nezpré tanno
Vekna bodi
|
|
-{ Return to Lyrics Page }-
Lyrics /// Elie Haroun
Source /// Audition Kit
|
Cai o manto da noite
Fecham os olhos do sol
Vem o berro do batuque
Bate forte o coração
Nasce o canto da noite
Do silêncio do sol
O sol, o sol...
Na escuridão nasce a
Chispa de paixão
Essa luz de meia noite
|
Que alegra o coração
É o apelo da noite,
Essa doce oração
Deixo vento me levar
Aonde o fogo me chamar
Pro amor de meia noite
Que reluz no teu olhar
É a canção do desejo
Que me pede pra te amar
|
|
-{ Return to Lyrics Page }-
Lyrics /// Cléo Vo-dai
Source /// Fan Transliteration
|
Sans toi
Les visages et les voix
Se confondent et se noient
Je suis seule dans la foule sans toi
Sans toi
Je me perds dans le temps
Les bras de mes amants
Les démons se réveillent on moi
Je vois
Une vie pleine de passents
Hommes, femmes et enfants
Sans désin, sans espoir
Sans y croire
Sans toi
Mon soleil, mon amour
Je m'eteins tous les jours
Une nuit sans ètode... sans aurore
|
Pien ne peut me toucher
Ce monde sans pitiè
Plus de faim ni de soif sans toi
Pour to
Une tempète de tendresse
Un torrent de tristesse
La colère de vivre sans toi
Je vois
Un destin sans promesse
Comme le vent d'une coresse
Ton visage, ton sourir dans
Ma mèmoire
Prends moi
D'une caresse de demain
Une luqur dans le froid
Je veux vivre, je veux rire pour toi...
Mon amour
|
|
-{ Return to Lyrics Page }-
Lyrics /// Robbie Dillon
Source /// Fan Transliteration
|
Sweet rain of sorrow
Falling on no one
As love is left behind by life's relentless passing
An endless story
Of broken heroes
And dreams that crumbles like castles in the wind
A bridge of sorrow
That leads us nowhere
A night as empty
As the promise of tomorrow
Echoes of memory
Falling behind me
A foolish hezart no man could ever win
A bridge of sorrow
That leads us nowhere
A night as empty
As the promise of tomorrow
Lost in illusion
Taunted by reason
Torn between a world that is and all that might have been
|
|
-{ Return to Lyrics Page }-
Lyrics /// Robbie Dillon
Source /// Fan Transliteration
|
The veil of night is falling,
The light is fading fast.
You hear the voices calling,
You never look back.
You look to heaven so high in the sky,
But what you seek can never be found.
Why can't you see...
what's in front of your eyes?
Why can't you keep...
your feet on the ground?
Oh my, you're way too high,
Too high,
You're reaching for the sky
Too high.
Oh my, you're way too high,
Too high,
you're reaching for the sky
Too high.
The quest is never-ending,
The darkness fills the sky.
You're crying out for answers,
There's no reply.
You can't go back...
if all the bridges are burned,
'Cause what you were you can never become
And once you leave you can never return,
When you're out there,
You'll have nowhere to run.
|
|
Oh my, you're way too high,
Too high,
You're reaching for the sky
Too high.
Oh my, you're way too high,
Too high,
You're reaching for the sky
Too high.
It's time to face your demons,
There's nowhere left to hide.
You're at the edge of reason,
You're flying way too high.
You're flying way too high,
You're flying way too high,
You're flying way too high,
Flying way too high.
You're reaching for the sky,
Too high.
|
|
-{ Return to Lyrics Page }-
Lyrics /// Robbie Dillon
Source /// Fan Transliteration
|
Alone,
watching life from above,
free from hatred and love,
watching life slowly pass me by.
Alone,
soaring over the crowd
with my head in a cloud,
here where no one can see me.
I fly
looking down from the sky
on a world that's so small.
You can't touch me at all,
I'm too high.
Alone,
people laughing below,
laughter I'll never know.
Tears my eyes have refused to cry
for far too long.
|
Alone,
far away from my home
in a world of my own,
as a heart slowly turns to stone.
Alone,
no hello, no goodbye,
watching dreams as they die,
they're still there when you close your eyes.
I fly
looking down from the sky,
on a world that's so small.
You can't touch me at all,
I'm too high.
Alone,
watching life from above,
free from hatred and love,
watching life slowly pass me by
forevermore.
|
|
-{ Return to Lyrics Page }-
Lyrics /// Robbie Dillon & Francois Grégoire
Source /// Fan Transliteration
|
Elle est si magnifique
Mais son aura est maléfique
Cette tentatrice
Se laisse bercer par la critique
Son plumage est beau
Mais son ramage est faux
Déesse de l'image
S'imagine marcher sur l'eau
Le serpent rampe
Mais se laisse piler dessus
De chaque moment de plaisir
En émerge un où t'es déçu
L'œuf de Fabergé
Est vide à l'intérieur
L'enveloppe qu'on se crée
Sert à dissimuler ses peurs
La ballade est relax
Quand c'est un autre qui rame
Jouer l'indifférent
C'est comme danser avec le drame
Alle reste au chaud
Enveloppé par les flammes
Sa langue est un couteau
Et toi tu veux lécher la lame!
Copie conforme
Originalité de masse
Tu peux jouer la mascarade,
Jusqu'à ce que tombe le masque
Je ne vois que très peu d'art
Mais beaucoup d'artifice
Dites-moi combien de pantins pendent
Par leur égocentrisme?
Walk on water, walk on air,
Scratch the surface if you dare
You'll go further if you learn to skim
You can rise above it all
But why walk when you can crawl?
Just be sure you always slice it thin
|
|
À te bercer par la foule
T'en perds la direction
Si tu ne comptes que sur la vague
Quelle sera ta destination?
À te bercer par la foule
T'en perds la direction
Si tu ne comptes que sur la vague
Quelle sera ta destination?
You can linger in the shallows
Take the bait but never swallow
Close your eyes and never question why
Always cooler in the shadows
Why lead when you can follow?
You'll never lose if you don't try
Walk on water, walk on air
Scratch the surface if you care
Nothing inside, no reason to hide
It'll all be so much clearer
Don't look in the mirror
Lay back, just let yourself slide
Walk on water, walk on air
Scratch the surface if you dare
Things go better when you let it slide
There's a truth in every lie
Lay back, just let it slide
You'll always be the apple of your eye
Aucun miroir ne reflète l'intérieur
Aucun miroir ne reflète l'intérieur
Aucun miroir ne reflète l'intérieur
Ce n'est qu'en grattant la surface
Qu'on peut voir la couleur
Aucun miroir ne reflète l'intérieur
Aucun miroir ne reflète l'intérieur
Aucun miroir ne reflète l'intérieur
Ce n'est qu'en grattant la surface
Qu'on peut voir la couleur
|
|
-{ Return to Lyrics Page }-
Lyrics /// Jim Corcoran
Source /// Fan Transliteration
|
Let me fall,
let me climb.
There's a moment when fear
and dream must collide.
Someone I am
is waiting for courage.
The one I want,
the one I will become
will catch me.
So, let me fall
if I must fall.
I won't heed your warnings,
I won't hear them.
All I ask,
all I need,
let me open whichever
door I might open.
Let me fall
if I fall,
though the phoenix may
or may not rise.
|
I will dance so freely,
holding on to no one.
You can hold me only
if you too will fall
away from all these
useless fears and chains.
Someone I am
is waiting for my courage.
The one I want,
the one I will become
will catch me.
So, let me fall
if I must fall.
I won't heed your warnings,
I won't hear.
Let me fall
if I fall.
There's no reason
to miss this one chance,
this perfect moment.
Just let me fall.
|
|
-{ Return to Lyrics Page }-
Lyrics /// Jim Corcoran
Source /// Fan Transliteration
|
Une éternité
Cerclée de poussière
Perce l'éphémère
Des jours fragiles
Et nuits sans défense
La roue tournera
The night falls heavy on my body
Whenever I watch you lying next to me
Feels like you've gone somewhere without me
Lost in a world of dreams where
I can never be
The whispers of a secret lover
Calling you over to the other side
Another waiting in the shadows
Until the morning breaks the spell of night
|
I feel you slipping away
I feel you slipping away
I'd really like you to stay
I feel you slipping away
So far away
The things we never tell each other
All the words unsaid when we're together
I wish you knew what I was thinking
I lie here hoping as you keep on dreaming
I feel you slipping away
I feel you slipping away
I'd really like you to stay
I feel you slipping away
Why can't you?
Why can't you stay?
|
|
-{ Return to Lyrics Page }-
Lyrics /// Jim Corcoran
Source /// Fan Transliteration
|
How long has this been going on?
How long can you just keeping me hanging on?
Don't let this love of ours go wrong
One day you'll look for me and...
So long!
I'll be gone
One love
One in a million years
One love
The answer to all your fears
The kinda love some people never find
I'm here but you better make up your mind
Cause we're running outta time
Outta time
Our love is on the line
Outta time
Outta time
Why can't you see the signs?
|
Outta time
Outta time
You said that you were mine
Are you mine?
Are you mine?
Our love is on the line
Outta time
Outta time
You said that you were mine
Are you mine?
Are you mine?
You better make up your mind (4x)
|
|
-{ Return to Lyrics Page }-
|
|
|
|