Cirque Corner  

Bar

Cirque du Soleil [ You are here: Grand Chapiteau | Lyrics | Varekai ]
 

Grand
Chapiteau


Song Lyrics


Nouvelle
Saltimbanco
Mystère
Alegría
Quidam
«O»
La Nouba
Dralion
Varekai
Zumanity

Corteo
Delirium
Koozå
ZAIA
ZED
OVO
TOTEM
Zarkana
Amaluna
Kurios
Toruk
Luzia
Paramour
Volta

Other

Journey of Man
Le Film
Solstrom
Les Chemins

 

Music



Vocea

    Lyrics /// Violaine Corradi
    Source /// Official YouTube Video

  Napred da hodis mèloh
Certozité bezmalvina
Nétaïnotoh poznayé
Svéta da obnavim luna

S'douh pleumen vâ garditéna
Da polétim da heudim smé
Svéta da obnavim luna

Hât vibri nad monité dzan zfi
Nad monité

Napred da hodi mélo
(repeat 3 times)
Certozidézda
Napred da hodis mèloh
Certozité bezmalvina
Nétaïnotoh poznayé
Svéta da obnavim luna

Napred da hodi mélo
Certozidézda

Napred da hodis mèloh
Certozité bezmalvina
Nétaïnotoh poznayé
Svéta da obnavim lunaq

-{ Return to Lyrics Page }-



Rain One

    Lyrics /// Tina Grace
    Source /// Fan Transliteration

  Falling... (Me caigo)
Fall of an angel...
You can see the fall...
You're felling high...
(Yo estoy dentro de las sombras)
When you kiss the earth
Angel of your your mind I'm blowing

Dentro de tus sueños más profundos
Yo te oigo, me llamas
Tus miedos profundos
Me ves cayendo
Me caigo (Falling)
Vivo dentro de tu espíritu
(Fall of an angel)
Latiendo dentro de tu corazón

You can see the fall ... angel...
In your deepest dreams
Sufriendo, Fluyendo dentro de ti
(Fall of an angel)
Besando la tierra
Cayéndote, levantándote
Fluyendo dentro de ti
Através de ti
Cuando te levantas, cuando estás triste
Cuando lloras con la lluvia
If oceans collide
If the moon crossed the sun
I'm wasting my breath
With no name and no one

Silence of the sound
And the colors of the night
The sound from the thoughts
And the thought with no light

The way I've been sinking
Amounted to the light
There's nothing but space
And the dove can't take flight

Silence of the sound
And the colors of the night
The sound from the thoughts
And the thought from the light

Fall of an angel
Falling...

-{ Return to Lyrics Page }-



Rain

    Lyrics /// Violaine Corradi
    Source /// Audition Kit

  Espan Hassio
Dohina Ravina
Stévan

Neman Hassio
Stavinan Roubavim
Lané Vek
Nomald Chté Zvinad
Nomal Zven
Houban Zvino Bogad
Zvibogad Nimentré

-{ Return to Lyrics Page }-



El Péndulo

    Lyrics /// Nitin Sawhney
    Source /// Fan Transliteration

  I walk the earth...
And touch the sky...
I am an angel in your eyes

Eno kerimen privideyo
Ze de peh no to hilo
Le peh te yé
Suo

Eno kerri puiyo hireyo
Hireyo
Virro hinmé

Endon kiventé yeroseno
Firregeyo mno horó
Le peh te yé
Seia yonsó
Beiya deya perendo
Perendo vessun haré
I walk the earth...
And touch the sky...
I am an angel in your eyes

Eno kerimen privideyo
Ze de peh no to hilo
Le peh te yé
Suo
(repeat)

Consciousness...
Search of you...
Consciousness...

-{ Return to Lyrics Page }-



Kèro Hiréyo

      Also known as "Triple Trapeze" (Live)
      Sung in Grommelot - Cirque's invented language

    Lyrics /// Violaine Corradi
    Source /// Cirque du Soleil

  Kè féra hyèro sono
Kè bèra hioro dodihyé-hyé
De béra ya hierro dono
Wooèh fèra hioro
Dodiè hyèdla

Hala hièrosso kèrreh

Kè féra hyèro sono
Ké bèra hioro dodihyé-hyé-hyé
Davi révéka

Sofèro sohyèro sono
Sèlya, sènyo
Kèra hiré
Kèro hiréyo
Dahiré hoyo
Kérého, bérého, dérého
Yéro yahiré

Ké féra hyèro sono Ké bèra hioro donihyé-hyé-hyé
Dévera yahy herodo
kooèh fèra hioro
Donihyé-hyé
Kérohiro

Sofèro sohyèro soro Sélia
nahi
Séyénosma
Kérahiré yoro
Séliono kéryé ro ya
Kérahiré
Séyédosma
Kérahiré

Kè féra hyèro sono
Ké bèra hioro donihyé-hyé-hyé
Davi révékan

Sofèro sohyèro soro Sèlya,
sènyo
Kèra hiré
Kèro sélya

Nana goman
Youtangoman
Youkanno
Nana goman
You tango Manillo
(repeat verse until the end)

(Chorus)
Nana goman
Youtangoman
Youkanno
Nana goman
You tango
Manillo

-{ Return to Lyrics Page }-



Moon Licht

      Also known as "Canes" (Live)

    Lyrics /// Violaine Corradi
    Source /// Fan Transliteration

  Iy tudristina cudná
Dá politslen sé ís criavná
Be cudzé vodin
Va sten shivé lizékeen

Ay tudristina cudná
Dá politslen sé ís criavná
Be cudzé vodin
Va sten shivé lizékeen

Ay tudristina cudná
Da politslen sé ís crató
Késtó strásó lídopla
Ey ah obládo calimân
Návágádí sensé
Nèpèto dó slácù cùricán
Návágádí sensé

Spoken:
Trayendo a través de ti
Través de ti
Traves estoy cayendo
Estoy cayendo, caigo
Tus sueños más profundos
Y altíego está llamando
Tus miedos más profundos
Tú me ves cayendo
Me ves cayendo


Mé sientes me cayena
Sí prití estoy cayéndo
Cayéndo

Iy tudristina cudná
Dá politslen sí kia viánan
Dá késtó strásó lidoclá
Yá oblédo cádiman návágádí sensé

Népétó beò slácù cùricán
Návágádí sensé
Névágádí sensé
Névágádí sensé

-{ Return to Lyrics Page }-



Canes

      Also known as "Moon Licht" (CD)

    Lyrics /// Violaine Corradi
    Source /// Audition Kit

  Étò dristina coudna
Taprolèt slancé izgria havna
Bjikò dzévoudin
Rastèn djivé lissêkin

Étò dristina coudna
Taprolèt slancé izgria havna
Bjikò dzévoudin
Rastèn djivé lissêkin
Étò dristina coudna
Taprolèt slancé izgra
Tarkest voutra
Céli dohklà
I blago dariva
Na voga dizenzé

V’nèbêtò da
Sladko kourikan
Na voga dizenzé

-{ Return to Lyrics Page }-



Emballa

    Lyrics /// Violaine Corradi
    Source /// Fan Transliteration

  O silêncio do som
e a cor da noite
E o som vem pensar
Muito bem, vem a luz
O silêncio do som
e a cor da noite
o som, o som, o som, o som, o som,
o som, o som, ô som.

vem me tocar
não me chame pra dançar
só foi para te lembrar
de me sempre procurar
vejo rostos, reflexos de noite na lua
bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau
O silêncio do som...

vem me tocar...

O silêncio do som...(2x)

Vem para nos acordar
O som que veio para mexer
Para, para tocar
Bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau
O silêncio do som...(5x)

-{ Return to Lyrics Page }-



Lubia Dobarstan

      Also known as "Meteor" (Live)

    Lyrics /// Violaine Corradi
    Source /// Cirque du Soleil

  Recited text (in Spanish) :

El camino del mundo que
de la arcilla al oro, va
de un mar a otro,
une la Tierra entera
la Tierra entera

Sung text (in Grommelot):

Az magoda lubia dobarstan
Obicta nouka luban mèdènoh

Niki yito tchézen polma tchézen
Niki yo matchézen magodan

Hé payavé
Razpéno dayavan
Hé payavé
Razpéno zayanan
Az magoda lubia dobarstan
Obicta nouka luban mèdènoh

Niki yito tchézen polma tchézen
Niki yo matchézen magodan
Niki yito matchézen

Hé payavé
Razpéno dayavan
Hé payavé
Razpéno zayanan

-{ Return to Lyrics Page }-



Spoken

    Lyrics /// Violaine Corradi
    Source /// Audition Kit

  Instabilitaté dorintsé
Approprièré approprièré
Mémoria mémoria noumaïstille

Indéci safixsèse
O privirè privirè
Décopil ractil
Intounèricoul chéroulouè
Habissoul feura margini

Karichi yamintyeste
Insuflitiechte
Absinsa feura diki
Aicheva gassil locul
Froumou sètsé
Nibineka dédésastrou
Tamadouiré préa indépartata
Keuven primite feura
Sifi owssit
Chica riacoum kapata
Rigouaré
Poustiouloui nérédow
Nénoumit térouiné
Kashi kounam fi parasit
Nichiou data assiasta
Obsinssa feura diki
Eichva gassi lokul.

-{ Return to Lyrics Page }-



Patzivota

    Lyrics /// Violaine Corradi
    Source /// Cirque du Soleil Video

  Sinè moï
Patzivota

(Sinè moï
Sinè moï
spurting power, spurting power)

Sinè moï
Patzivota
Skritiya ù tébè tjar
Y vélékon
Lépendahar
Smiza haldouk Bezmi harten
Nezpré tanno
Vekna bodi
Nètlenenn smi dourkinen,
Dourkinen

Sinè moï
Patzivota
Skritiya ù tébè tjar
Y vélékon lépen
Y vélékon Lépendahar
Smiza haldourken
Smiza haldourken
Smiza haldouk
Bezmi harten
Bezmi hartem

Nezpré tanno
Vekna bodi
Nètlenenn smi dourkinen
Nezpré tanno
Vekna bodi
Nètlenenn smi dourkinen
Nezpré, nezpré, nezpré tanno,
Tanno

Sinè moï
Patzivota
Skritiya ù tébè tjar
Y vélékon Lépendahar
Smiza haldourken
Dourken, dourken
Y vélékon lépendahar
Y vélékon lépendahar
Dahar smiza haldourken

Smizel dahar
Smizel, smizel dahar
Dourken smiza
Haldouk
Bizmé harten

Nezpré tanno
Vekna bodi
Nètlenenn
Smisé léhanda
Hundahé
Smismala hundé
Smismala hundé
Sinè moï
Patzivota
Skritiya ù tébè tjar
Y vélékon lépen dahar
Y vélékon lépendahar
Y vélékon lé
Y vélékon lépen dahar, dahar
Smiza haldourken
Smiza haldourken
Bezmi harten

Nezpré tanno
Vekna bodi
Nètlenenn
Smi, smi, smidourkinen
Dourkinen

(Sinè moï...)

Sinè moï
Patzivota
Skritiya ù tébè tjar
Y vélékon
Lépendahar
Smiza haldouk
Bezmi harten
Nezpré tanno
Vekna bodi
Nètlenenn smi dourkinen,
Dourkinen

Sinè moï
Patzivota
Skritiya ù tébè tjar
Y vélékon
Lépendahar
Smiza haldouk
Bezmi harten
Nezpré tanno
Vekna bodi
Nètlenenn smi dourkinen

Nezpré tanno
Vekna bodi
Nètlenenn smi dourkinen

Sinè moï
Patzivota
Skritiya ù tébè tjar
Y vélékon
Lépendahar
Smiza haldouk
Bezmi harten

Nezpré tanno
Vekna bodi
Nètlenenn smi dourkinen

-{ Return to Lyrics Page }-



Gitans

    Lyrics /// Violaine Corradi
    Source /// Cirque du Soleil

  He recorrido el camino del mundo
que, de la arcilla al oro, va
de un mar a otro, une la Tierra entera.

He mirado subir la marea, la he visto bajar de nuevo
he aprendido la lección del aliento
he sabido que el revés y el derecho son lo mismo
y así, lecciones de amor y de verdad.

Sobre el mundo, he cerrado los ojos
y he visto el mundo: raíz y rama y yema
- lo invisible, en el corazón de lo visible, que actúa.
Cerrando los ojos, he visto y he tocado
y era tocada: movida

ENGLISH:

I have traveled the way of the world
Which, from clay to gold, goes
From one sea to another, unites the entire Earth.

I've watched the tide rise, I've seen it go down again
I have learned the lesson of breath
I have known that the reverse and the right are the same
And thus, lessons of love and truth.

On the world, I closed my eyes
And I have seen the world: root and branch and bud
- the invisible, in the heart of the visible, which acts.
Closing my eyes, I have seen and touched
And was played: moved

-{ Return to Lyrics Page }-



     
Cirque Corner